Translation of "valid in" in Italian


How to use "valid in" in sentences:

Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Any formulation is valid in the series, because we can always find a rule that justifies it.
Qualsiasi elemento è valido nella serie. Possiamo sempre trovare una regola che lo giustifichi.
The guarantee is valid in terms of the general statutory provisions for the end user.
Descrizione: garanzia in base alle disposizioni generali di legge.
Clock times are given in the timezone which is valid in New York, New York.
Le ore sono indicate nel fuso orario valido a New York, New York.
The opt-out cookie is only valid in this browser and only for our website and is stored on your device.
Il cookie di rinuncia si applica solo in questo browser e solo al nostro sito web e viene collocato sul vostro dispositivo.
Because you are obliged to insure and register the car in your country of residence, you may encounter problems if your insurance is not valid in the country you want to move to.
Essendo obbligati ad assicurare e immatricolare l'automobile nel tuo paese di residenza, potresti avere dei problemi se la tua assicurazione non è valida nel paese in cui vuoi trasferirti.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union.
Informazioni sullo smaltimento in paesi al di fuori dell’Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
This website contains information on products which is targeted to a wide range of audiences and could contain product details or information otherwise not accessible or valid in your country.
Questo sito contiene informazioni su prodotti che sono rivolte ad un elevato numero di utenti e può contenere dettagli o informazioni sui prodotti altrimenti non accessibili o validi nel vostro paese.
Clock times are given in the timezone which is valid in Brighton MA, Alaska.
Le ore sono indicate nel fuso orario valido a Brighton, Massachusetts.
These intellectual property rights are valid in all the countries of the EU.
Tali diritti di proprietà intellettuale sono validi in tutti i paesi dell’UE.
Are the categories in my licence valid in other European countries?
Le categorie riportate sulla mia patente di guida sono valide in altri paesi dell'UE?
C-type visa valid in all Schengen member states – a unified visa, which entitles its holders to stay in any of the Schengen member states;
Visto di tipo C valido in tutti gli Stati membri di Schengen: un visto unificato, che autorizza i titolari a soggiornare in uno qualsiasi degli Stati membri di Schengen;
Authorisations for customs simplifications or procedures, such as customs warehousing, issued by the United Kingdom will no longer be valid in the EU (EU27).
Le autorizzazioni per le semplificazioni doganali o le procedure come il deposito doganale, rilasciate dal Regno Unito non saranno più valide nell'UE (UE27).
Offers are not valid in conjunction with any other offer or contract and do not apply to groups.
Le offerte non sono cumulabili con altre offerte o contratti e non si applicano ai gruppi.
As you have to insure and register the car in your country of residence, you may also encounter problems if your insurance is not valid in the country you want to move to.
Visto che sei tenuto ad assicurare e immatricolare l'automobile nel tuo paese di residenza, puoi anche incontrare difficoltà se la tua assicurazione non è valida nel paese in cui ti vuoi trasferire.
The card is valid in the 28 EU countries plus Iceland, Lichtenstein, Norway and Switzerland.
Guida alle modalità di utilizzo della tessera europea di assicurazione malattia (TEAM) nei 28 paesi UE, Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera.
An EU Patent equally valid in all EU countries, is crucial to stimulate research and development and will drive future growth.
Un Brevetto UE valido in tutti gli Stati membri dell'Unione sarebbe di fondamentale importanza per promuovere l'attività di ricerca e sviluppo e trainare la futura crescita.
This website contains information on products which are targeted to a wide range of audiences and could contain product details or information otherwise not accessible or valid in your country.
Questo sito Web contiene informazioni sui prodotti che sono usati da una vasta gamma di utenti e possono contenere informazioni di prodotto o di altro tipo che non sono altrimenti accessibili nel suo paese.
The opt-out cookie is stored on your device and is only valid in that browser and for our website.
Il cookie di opt-out è valido solo su questo browser e solo per il nostro sito web e sarà impostato sul tuo dispositivo.
Is your insurance valid in another EU country?
La tua assicurazione è valida negli altri paesi dell'UE?
This is an export authorisation valid in all Member States of the European Union until its expiry date.
Si tratta di un’autorizzazione all’esportazione valida in tutti gli Stati membri dell’Unione europea fino alla sua scadenza.
Your immunity isn't valid in Afghanistan, is it?
La tua immunita' non e' valida in Afghanistan, vero?
YES - If you can prove you have sufficient resources and comprehensive health insurance valid in that country, you can stay there for more than 3 months.
SÌ - Se dimostri che disponi di risorse sufficienti e di un'assicurazione sanitaria completa valida nel paese ospitante, puoi soggiornarvi per un periodo superiore a 3 mesi.
This compulsory insurance is valid in all other EU countries.
Questa assicurazione obbligatoria è valida in tutti gli altri paesi dell'UE.
You will also need insurance that is valid in all the countries you will drive through.
Avrai inoltre bisogno di un'assicurazione valida in tutti i paesi che attraverserai.
Delivery from an authorized distributor is valid in each country.
La consegna da un distributore autorizzato è valida in ogni paese.
Interrail is valid in all trains of the state railways of each participating country.
Il pass Eurail è valido su tutti i treni delle Ferrovie dello Stato di ognuno dei paesi partecipanti.
Offers not valid in Quebec and Russia; other geographic restrictions may apply.
Le offerte promozionali non sono disponibili in Quebec o in Russia; potrebbero essere applicate altre restrizioni geografiche.
Points earned in the Program are not valid in, and may not be used in combination with, any other program offered by Microsoft or third parties.
I punti guadagnati nel Programma non sono validi in altri programmi offerti da Microsoft o terzi, né potranno essere utilizzati insieme ad essi.
A prescription delivered by a doctor in your country is valid in all EU countries.
Una prescrizione medica rilasciata da un medico nel tuo paese è valida in tutti i paesi dell'UE.
e) | With the exception of certificates unduly issued, and where a designation has been suspended or restricted, the certificates shall remain valid in the following circumstances:
8. A eccezione dei certificati rilasciati indebitamente, e ove la designazione sia stata sospesa o limitata, i certificati restano validi nei seguenti casi: a)
You will have to check with your insurer whether your current contract will be valid in the country you are moving to.
Verifica presso il tuo assicuratore se la tua polizza è valida nel paese in cui ti trasferisci.
Delivery from an official distributor is valid in each country.
La consegna da un distributore ufficiale è valida sul territorio di ogni paese.
Basic concept of universal service: The current concept of universal service was designed for traditional voice-based telecoms services, but is this approach still valid in today's dynamic digital environment?
Elementi di base del servizio universale: la definizione attuale di servizio universale era stata elaborata sulla base dei tradizionali servizi di telefonia vocale, ma tale approccio è ancora valido nel dinamico contesto digitale odierno?
Prescriptions issued in one EU country are valid in another.
Le prescrizioni rilasciate in un paese dell’UE sono valide in un altro.
EC certificate of conformity - valid in all EU countries.
Certificato di conformità CE - valido in tutti i paesi dell'UE.
If you are moving to another EU country and need to re-register your car, you will have to check with your insurer whether your current contract will be valid in the country you are moving to.
Se ti trasferisci in un altro paese dell'UE e devi reimmatricolare la tua auto, verifica presso il tuo assicuratore se la tua polizza è valida nel paese in cui ti trasferisci.
Shipping costs given in the description of the item are valid in Poland.
Le spese di spedizione indicate nella descrizione dell'articolo sono valide in Polonia.
Will it still be valid in other EU countries?
È ancora valida negli altri paesi dell'UE?
There are over 110 European types of driving licence valid in the EU.
Nell'UE esistono oltre 110 tipi diversi di patente di guida validi.
Health insurance in the home country is also valid in Germany (European Health Insurance Card).
L’assicurazione sanitaria nel Paese d’origine è valida anche in Germania (Tessera europea di assicurazione malattia).
Grant intellectual property rights to new plant varieties, valid in the EU countries for 25 years (30 years for species of potatoes, vines and trees).
Concede diritti di proprietà intellettuale alle nuove varietà vegetali, validi in tutti i paesi dell’UE per 25 anni (30 anni per le specie di patate, viti e alberi).
Every rental vehicle needs to be covered by the third party liability insurance, which is valid in all EU countries.
Copertura assicurativa Ogni veicolo a noleggio deve essere coperto dall' assicurazione per la responsabilità civile, valido in tutti i paesi dell'UE.
2.6968879699707s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?